On the roof??



Então, caros leitores, com certeza  vocês já viram e reviram o novo trailer do Capitão América Guerra Civil. Realmente é algo que merece ser conferido várias vezes.
E depois da tão esperada aparição do Homem Aranha, ficou uma dúvida em muitos leitores: O que o Iron Man fala quando chama o aracnídeo?

Para aqueles que não são bons nos english, primeiramente ficou parecendo que ele falou "on the roof." O que faria todo sentido, já que estaria se referindo ao cara que anda sobre os telhados. Mas, é o Robert Downey e seu Iron Man, não seria algo tão simples. A aparição do Homem Aranha tinha que envolver algo diferente. Então, o nosso departamento do English high school Hqfan, apurou e descobriu que a verdadeira frase entoada pelo Downey Junior ao chamar o Spider foi: "Underoo!" 
Beleza, parabéns campeões! Mas, que porra é essa de Underoo?


Isto é underoo, a roupa de baixo que é divertido vestir. Ou seja, aquele seu samba canção do batemá, é underoo. Bom, talvez essa piada faça mais sentido se, no momento em que o Iron Man encontre o Homem Aranha, este, aparente usar uma fantasia que parece mais um pijama!

It's beautiful underoo

O que vosmecê achou disso? Bacana. Se mostrar o Homem Aranha com a sua primeira fantasia feita por um adolescente paupérrimo que mora com a tia, isso fará bastante sentido.
Bom, vi muitas pessoas reclamando da tradução. Indignados com "pirralho" da legenda. Tudo bem. Todavia, tenho que perguntar: O que eles queriam, que fosse traduzido como "Pijaminha"?

Confira Também...

0 comentários